Önce Programı yuklemek için tıklayınız
Programımız altyazıları düzenlemek için kullanılan harika bir programdır. Bu programı kullanark altyazıları birleştirebilir (2cd lik altyazıyı tek altyazı haline getirebilir), Bölebilir (tek cd lik altyazıdan 3 parça altyazı çıkartabilirsiniz), Fps sini değiştirebilir, spell check yapabilir ve en önemlisi kolayca Senkronize edebilirsiniz. Tabi bütün bunları yaparken, uyguladıklarınızın sonucunu programın içindeki Video player da görürsünüz.
FPS değerlerini Değiştirme
Elinizdeki altyazı 25, film 23.976 fps ise, altyazıyı da 23.976 yapmanız gerekir.
1 ile gözüken bölümde oynattığınız filmin fps si gözükür.
2´de ise yüklediğiniz altyazının fps si ile oynayabilir, uygun hale getirebilirsiniz. Tabi Fps sini değiştirmek çözüm olmayabilir, asıl sorun senkronizasyonda ise bunun için başka yöntemler kullanmanız gerekir.
Senkronizasyon
Elinizdeki altyazı konuşmalardan önde gidiyor veya sonra geliyorsa senkronu tutmuyordur. Düzeltmek için:
Daire içine alınmış "S" tuşuna basın
Sizin için daha kolay olması için benim tavsiyem "X" ile işaretlediğim bölümden "frames" i seçmeniz. "S" e bastıktan sonra açılan pencereden simple´ı seçin. Burada gözüken "First Spoken Line" tüm altyazının ilk cümlesinin, "Last Spoken Line" ise son cümlesinin başlama zamanını veya frame ini gösterir. Burada senkronizasyon yapmanız için gereken, filmde ilk konuşma olduğu saniye içersinde filmi durdurup, en sağdaki FPS veya zaman değerini, first spoken line a girmektir.
Uygulaması:
Örnek olarak, yukarıdan filmi oynatmaya başlıyoruz, bir gözümüz de aşağıdaki altyazıda olmalı tabii. Adam ingilizce konuşuyor diyorki mesela "Hello Jim", "Hello Jim" dediği fps 435, aşağıya bakıyoruz "Merhaba Jim" in fps si 580. Yani senkron bozuk. 580´i 435´e getiriyoruz ki konuşmalarla altyazılar aynı anda olsun.
Burda yaptığımız senkronlamayı son cümle için de yapmak zorundayız aksi takdirde, filmin sonlarına doğru altyazı kayabilir.
Uygulama:
Mesela film bitiyor, aktör son olarak diyorki "See you later". Biz burda "see" lafını duyar duymaz filmi durduruyoruz ve fps değerine bakıyoruz, değer=115436 (bunu bir kenara yazıyoruz). Şimdi altyazya bakıyoruz son laf "Sonra Görüşürüz" ün fps si 135111, yani doğru değil. "Sonra Görüşürüz" ü Last Spoken Line bölümünden "115436" yapıyoruzki, altyazı kusursuz olsun.
Her ne kadar, bu genelde sorununuza çözüm olacak olsa da, bazı altyazılar öyle kötü çevirilmiş oluyor ki, senkronizasyon yapmak imkansız oluyor. Böyle bir durumda yeni bir altyazı arayın.
Altyazıları bölme veya birleştirme
Bölmek için, önce bir altyazı yükleyin, Tools dan Split Subtitle a girin. "Number of parts" a kaç parça olmasını istiyorsanız o rakamı girin. Output Formatını belirtin. Bölme işleminin düzgün olmasını istiyorsanız epey uğraşmanız gerekir, hakikaten zordur tuturmak. Ben bunu daha değişik bir yöntem ile yapıyorum.
2 cd ye çevireceğim diyelim. 1. cd yi ve (komple) altyazıyı yüklüyorum. 1.cd nin son cümlesini altyazıda buluyorum ve o cümleden sonrasını silip, senkronlayıp CD 1 diye kaydediyorum. Sonra 2. cd yi ve yine (komple) altyazıyı yükleyip bu sefer 2. cd deki ilk cümleyi buluyorum ve yularıyı yani 1. cd için tuttuklarımın hepsini siliyorum yine senkronluyorum ve CD 2 diye kaydediyorum.
Birleştirmek için önceden altyazı yüklemenize gerek yoktur. Tools dan "Join Subtitles " a girin add diyip altyazıları yükleyin. Burada önemli olan "Recalculate time values" kısmıdır. Eğer seçili olursa birleştirme sırasında 2. cd yi 1. cd ye uydurur, seçili olmazsa 2. cd yi olduğu gibi 1. cd ye monte eder. Tabii burada deneme yanılma yöntemini kullanmanızı tavsiye ederim.
Son olarak Spell check yapmanız için yapmanız gereken 2 şey var. Birincisi bir altyazı yükleyin sonra tools dan spell check seçin. İmla hatalarını yine tools daki information and errors kısmında yapabilirsiniz.
İzleyiciler
Blog Arşivi
-
▼
2009
(102)
-
▼
Şubat
(39)
- Subtitle Workshop (Alt Yazı Yaratma Düzenleme)
- Winrarda Dosya Parçalama (Resimli Anlatım)
- Bilgisayar Kısayolları
- Silinebilir Kağıt
- Evrendeki En Uzak Galaksi
- Asker kaçakları Facebook'ta yakalandı
- Hackerı yakala zengin ol!
- Facebook ve Google Alkolden Medet Umuyor
- Türk Eli Değdi!
- Samsung Mobile güneş enerjisiyle çalışan tamamen...
- Lisanslı yazılım kullanımının genele yayılması i...
- İstakozlar 'insancıl' pişirme
- Cep fotoğraf yazıcısı
- Su geçirmeyen kağıt
- Bilgisayar Hızında Cep
- Lego Tasarımlı Pc Kasası
- Elektrik İle İnternete Bağlanın
- 'Neo' Gibi Krşunlardan Kaçılabilecek!
- İnternet Hızınızı Artırın
- Çok zevkli Bir Masaüstü Oyunu (ben oynuyom)
- Sony Ericsson ile eğlence her an her yerde
- RECEP İVEDİK 2
- Heroes 1. sezon download
- Heroes 2. Sezon Download
- Heroes 3.Sezon Download
- Şarjı bir ay dayanan telefon
- Sesli imza (Vodofone)
- 3.Sezon Alt yazıları
- Giyilebiir motorsiklet
- Mısır Piramitleri
- Mehmetçik siperden vuracak
- Uzaktan Kumandalı Böcek Ordusu
- Lost 1.Sezon Download
- Lost 2.Sezon Download
- Lost 3 . Sezon Download
- Lost 4 . Sezon Download
- Lost 5 . Sezon Download
- Televizyonu gözümüze takacağız
- İlk türk helikopteri yolda
-
▼
Şubat
(39)
Yazarlar
3 Şubat 2009 Salı
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Anasayfa yap
Anasayfa Yap
Ziyaretçi Sayısı
Category
- 3.Sezon Download (1)
- 5x08 - Le Fleur (1)
- 5x08 - Le Fleur (Download+Tr Yazı) (1)
- Faks Makinesi Olmadan Faks Çekin (1)
- Heroes 3x17 ''Cold Wars'' Download Linkleri (1)
- Heroes 3x18 Download Linkleri (1)
- Heroes 3x18 Exposed Türkçe Altyazı (1)
- İlk türk helikopteri yolda (1)
- Kendi Arama Motorunuz (1)
- Lost S05E07 5.Sezon 7.Bölüm (1)
- Lost S05E07 5.Sezon 7.Bölüm HDTV (1)
- Mısır Piramitleri (1)
- Photoshop (1)
- photoshop kullanımı (1)
- Size Uygun Saç Stili (1)
- Sony vegas 7.0(dersler) (1)
- Windows 7 (1)
0 yorum:
Yorum Gönder